|
|
|
|
| |
| |
|
 |
|
|
|
|
| |
|
 | |
|
| |
|
 | |
|
| |
|
| |
|
| |
|
 | |
|
| |
|
 | |
|
| |
|
1) 傷水土. 수토(水土)가 불복(不服)하는 것. 즉 기후나 풍토가 맞지 않아 몸이 상하는 것을 말한다.
2) 生方. 즉 생문(生門)의 뜻이다.
3) 東西事. 방위(方位)로서의 동서(東西)가 아니라, 주변(周邊)을 말한다. 즉, 주변의 정세를 가리키는 말이다.
| |
|
| |
|
 | |
|
| |
|
 | |
|
| |
|
4) 본문의 ‘爾’는 위에 나온 ‘爾蒼生’을 가리키는 말이다. 그러므로 복수로 쓰는 것이 맞을 것이나, 표현의 용이성을 위해 단수로 표기하였다.
5) 屋. 屋은 ‘지붕이 있는 집’, 즉 눈비를 피할 수 있는 곳이다. 여기서는 ‘국가(國家)’의 의미로 쓰인 듯 하다.
6) 꼬치꼬치 파고 드는 것. 이것 저것 따지고 드는 것. 학문(學問)에서는 깊이 연구하는 것.
7) 技. 손재주 또는 방술(方術) 등의 재주를 가리키는 말이다.
| |
|
| |
|
| |
|
비결집록(秘訣集錄) l
비결집록(秘訣集錄) |
|
| |
|
|