Home  /  청옥재 (淸玉齋)  /  보명익수 (保命益壽)  /  맥경 (脈經) 빈호맥학(瀕湖脈學)  /  빈호맥학(瀕湖脈學)
                                                            
빈호맥학(瀕湖脈學) / 이시진(李時珍) / 혁맥(革脈)

85) 명(明)의 이시진(李時珍). 즉 이 책을 저술한 장본인이다.
86) 문맥(文脈)이 통하지 않는다.
87) 황제삼부침구갑을경(黃帝三部鍼灸甲乙經)의 약칭(略稱).
88) 1. 어지럽고 번잡하여 갈피를 잡을 수 없는 것. 2. 간단하고 명료한 것. 3. 물이 끊임없이 샘솟거나 흐르는 것. 이 부분은 사람에 따라 견해가 다르다. 渾渾 濁亂不明也 革至 如皮革之堅革更也 (張介賓 類經)/ 渾渾 盛也.革革 革更也 (黃元御 素問懸解) 갑을경에서의 주석(注釋)은 다음과 같다. ‘渾渾(指大脈而言) 革革(脈來急速狀)’. 생각컨대, 여기서는 맥이 샘솟듯 끊임없이 나오는 형상이 아닐까 한다.
89) 여기에서의 뜻은 아마도 ‘다소 뻣뻣한 느낌’이 아닐까 한다. 革至 如皮革之堅革更也 (張介賓 類經)
90) 애쓰고 노력하여 다소 피곤한 모습.
91) 여유가 있는 모습. 또는 일정한 모습.
92) 송(宋)의 의원(醫員). 제세전생지미방(濟世全生指迷方)을 저술(著述)하였다.


93) 몽정(夢精). 몽설(夢泄).
약맥(弱脈) l 뇌맥(牢脈)